Kerifit questions and answers Preguntas frecuentes de Kerifit
This page gathers the most common questions about monthly rounds, the app, payment and what to expect. If you do not see your question here you can always reach out.
Aquí encontrarás las preguntas más comunes sobre los ciclos mensuales, la app, el pago y qué puedes esperar. Si tu pregunta no aparece, siempre puedes escribirnos.
Email: Correo: [email protected]
Getting started Empezar con Kerifit
These questions cover how a monthly round works, who it is for and how to join.
Estas preguntas explican cómo funciona un ciclo mensual, para quién es y cómo unirte.
What is a Kerifit monthly round Qué es un ciclo mensual de Kerifit
A monthly round is a thirty day window where you focus on simple daily habits: movement, meals, water, sleep and mindset. You track your days with a 0, 1 or 2 score in each area and use that information to notice patterns and progress.
Un ciclo mensual es un periodo de treinta días en el que te enfocas en hábitos diarios sencillos: movimiento, comidas, agua, sueño y mentalidad. Registras tus días con una puntuación de 0, 1 o 2 en cada área y usas esa información para ver patrones y avances.
Who is Kerifit for Para quién es Kerifit
Kerifit is for men and women who want more energy and confidence without an extreme plan. It works well if you have work, family and a full life and need habits that can grow inside that.
Kerifit es para hombres y mujeres que quieren más energía y confianza sin seguir un plan extremo. Funciona bien si tienes trabajo, familia y una vida llena, y necesitas hábitos que puedan crecer dentro de esa realidad.
How do I join a round Cómo me uno a un ciclo
You join by paying for the next monthly round on the pricing or join pages, then you receive an email from [email protected] with a link and steps to log in to the app and set your starting habits.
Te unes pagando el próximo ciclo mensual en las páginas de precio o de unirte. Después recibes un correo de [email protected] con un enlace y los pasos para entrar en la app y marcar tus hábitos iniciales.
Do I need to be in shape before I start Tengo que estar en forma antes de empezar
No. You start from your real life. You set gentle daily goals for movement, meals and sleep that match your current season and adjust them as you feel better and more confident.
No. Empiezas desde tu situación actual. Marcas metas diarias suaves para movimiento, comidas y sueño que se adapten a tu momento de vida y las ajustas cuando te sientas mejor y con más confianza.
App and daily scoring La app y el registro diario
The app and the 0, 1, 2 system keep things simple so you can see your week at a glance.
La app y el sistema de 0, 1 y 2 hacen que todo sea sencillo para ver tu semana de un vistazo.
How does the 0, 1, 2 scoring work Cómo funciona la puntuación de 0, 1 y 2
At the end of each day you give yourself:
Al final de cada día te das:
- 0 points when you did not meet your target
- 1 point when you made progress but did not fully reach it
- 2 points when you followed through on your plan for that area
- 0 puntos cuando no cumpliste la meta
- 1 punto cuando avanzaste pero no llegaste del todo
- 2 puntos cuando cumpliste el plan que te habías marcado
It is not about perfection. The goal is honest tracking so you can see patterns instead of guessing.
No se trata de hacerlo perfecto. La meta es registrar de forma sincera para ver patrones en lugar de adivinar.
What do I track inside the app Qué registro dentro de la app
You track daily scores for movement, meals and macros, water, sleep, vegetables, fruit, protein, supplements and a bonus category for mindset or extra kindness. You can use all of them or only a few.
Registras puntuaciones diarias para movimiento, comidas y macros, agua, sueño, verduras, fruta, proteína, suplementos y una categoría extra para mentalidad o amabilidad. Puedes usar todas o solo algunas.
Can I still use paper instead of the app Puedo usar papel en lugar de la app
Yes. The app is a helpful tool, but you can also use a notebook or a printed tracker and still follow the same 0, 1, 2 system with your group.
Sí. La app es una herramienta útil, pero también puedes usar una libreta o una hoja impresa y seguir el mismo sistema de 0, 1 y 2 con tu grupo.
If you ever have trouble logging in to the app or seeing your round, send a quick note to [email protected] with your name and the round you joined.
Si tienes algún problema para entrar en la app o ver tu ciclo, envía un mensaje rápido a [email protected] con tu nombre y el ciclo en el que estás.
Movement, nutrition and safety Movimiento, nutrición y cuidado personal
Your habits should help you feel better, not burned out.
Tus hábitos deben ayudarte a sentirte mejor, no agotado.
What kind of workouts do I need to do Qué tipo de ejercicio tengo que hacer
You choose the style that fits your body and your day. That might be walks, Pilates, strength training, cycling, stretching at home or a mix. The goal is purposeful movement most days of the week, not a specific style.
Tú eliges el tipo de ejercicio que encaja con tu cuerpo y tu día. Puede ser caminar, Pilates, fuerza, bicicleta, estiramientos en casa o una combinación. La meta es moverte con intención la mayoría de los días, no un estilo concreto.
Does Kerifit give me a meal plan Kerifit me da un plan de comidas
Kerifit offers simple ideas for balanced meals and a way to find starting numbers for calories and macros. It does not replace medical advice or a meal plan from a doctor or dietitian.
Kerifit ofrece ideas sencillas para comidas equilibradas y una forma de encontrar números de inicio para calorías y macros. No sustituye el consejo de un médico o de un nutricionista ni un plan de comidas profesional.
What if I have an injury or health condition Qué pasa si tengo una lesión o condición médica
Always follow the guidance of your doctor or health care team first. You can still take part in a round with very gentle habits such as shorter walks, breathing work or small nutrition focuses that match your medical plan.
Siempre sigue primero las indicaciones de tu médico o profesional de salud. Puedes participar en un ciclo con hábitos muy suaves como caminatas cortas, ejercicios de respiración o pequeños cambios de alimentación que respeten tu plan médico.
Payment, pricing and groups Pago, precios y grupos
Kerifit starts simple with one monthly round at a time and grows into group and company options.
Kerifit empieza de forma sencilla con ciclos mensuales y crecerá a opciones para grupos y empresas.
How does payment work for a round Cómo funciona el pago de un ciclo
You pay for one monthly round at a time using the secure checkout linked from the pricing page. When dates open you can choose to pay again for the next round or take a break. There are no long contracts.
Pagas un ciclo mensual cada vez con el enlace de pago seguro que aparece en la página de precios. Cuando se abren nuevas fechas puedes decidir pagar el siguiente ciclo o descansar. No hay contratos largos.
What is the welcome code price Qué es el precio con código de bienvenida
The standard price for a monthly round is twenty five dollars. If you have a welcome code from a friend, a partner group or an email from Keri, your price for that round is twenty dollars.
El precio estándar de un ciclo mensual es de veinticinco dólares. Si tienes un código de bienvenida de un amigo, de un grupo aliado o de un correo de Keri, el precio para ese ciclo es de veinte dólares.
Can I do Kerifit with my family or friends Puedo hacer Kerifit con familia o amigos
Yes. Many people like to join with a small circle and check in together. You can all join the same monthly round and use the app to see each other on the board. Group pricing options are in progress.
Sí. A muchas personas les gusta participar con un grupo pequeño y compartir avances. Pueden unirse al mismo ciclo mensual y usar la app para verse juntos en la tabla. Las opciones de precio para grupos están en desarrollo.
Do you work with companies and teams Trabajan con empresas y equipos
Company and team wellness options are being shaped now. If you are interested in a future company round you can send a note to [email protected] with your company name and size.
Las opciones de bienestar para empresas y equipos se están creando ahora. Si te interesa un ciclo futuro para tu empresa puedes escribir a [email protected] con el nombre y tamaño de tu organización.
Still have a question Tienes alguna otra pregunta
If something is still unclear, send a message and we can help you decide if a monthly round is right for you, your family or your team.
Si algo no está claro, envíanos un mensaje y te ayudamos a saber si un ciclo mensual es adecuado para ti, tu familia o tu equipo.
Email Kerifit Escribir a Kerifit